ビジネス英語実践講座 |
 |
 |
 |
 |
 |
| |
 |
 |
 |
 |
| Dialog 1 |
A: New Employee B: Client (caller) |
|
 |
 |
| A: |
Hello. Acme Corporation.
This is Kaori Saitoh. How can I help you? |
| B: |
My name is Randall van Dyke, from Nixx Trading.
I'd like to speak to Jim Hanson, please. |
| A: |
Unfortunately, he's in a meeting at the moment.
Would you like to leave a message? |
| B: |
Yes, please. It's regarding the convention
he's attending here next week.
Would you please tell him to call me back after the meeting? |
| A: |
I'll pass along your message to Mr. Hanson.
Mr. van Dyke, could you please spell out your name
and the company name for me?
And your telephone number, please? |
| B: |
Sure. Nixx Trading is spelled N-I-double X,
and van Dyke is V-A-N space D-Y-K-E.
The direct line to my office here in San Francisco
is country code 1, area code 415, 555 - 5555. |
| A: |
Let me repeat your number: 1 415 555 5555. |
| B: |
That's correct. |
| A: |
Can I help you with anything else? |
| B: |
No, that will be all. |
| A: |
Thank you for calling Mr. van Dyke.
Have a nice day. |
 |
 |
|
 |
 |
 |
 |
|
|
 |
|
|
| |
|
 |
 |
電話番号をメモするのは、意外に難しいものです。ヨーロッパの国々や、ヨーロッパの習慣を受け継いでいるオーストラリアのような国では、2つの数字を組みにして言う傾向があります。たとえば、34567890という電話番号を伝える場合、日本とヨーロッパでは、以下のように違います。
日本式:"My number is: three-four-five-six (少し間をあけて) seven-eight-nine-zero."
ヨーロッパ式:"My number is: thirty-four, fifty-six, seventy-eight, ninety."
(私の電話番号は、34567890です)
日本ではひとつひとつ番号を言うので、ヨーロッパ式に慣れる必要があります。
ほかに、同じ番号が組み合わさった場合は以下のように言います。
XXXX3344:"…XXXX, double-three, double-four"
XXXX5556:"…XXXX, triple-five, six"
XXXX2000:"…XXXX, two-thousand"
XXXX1800:"…XXXX, eighteen-hundred" または "XXXX, eighteen, double-O(オー)"
上記でわかるように、"0"は「ゼロ」またはアルファベットの"O"のように「オー」と言うのが一般的です。 |
 |
|
|
 |
 |
"S/F, T/P, B/V"など発音が似ているアルファベットは、スペルを聞き分けられないことがあります。そのような時は、日本語で、「Tは東京のTですか?」と聞くように、英語でも正しく聞き取るために、国や主要都市の名前、人名などの単語を使うとスムーズにいきます。
例:N as in New York?/D as in David?
また、下表は、海軍や船舶免許で用いられている他、警察・軍など国家に関連する職務や国際電話オペレーターなどが実際に使っている公的なリストですので、参考にしてください。
ただし、どうしても聞き取れないときは、何度もスペルを尋ねるのも失礼に当たるので、カタカナ音声で覚えておき、"I couldn't catch her/his name. It sounded like…"(彼/彼女の名前が聞き取れなかったのですが、○○のような感じでした)とメモに残しておきましょう。
|
| A:Alpha |
B:Bravo |
C:Charlie |
D:Delta |
| E:Echo |
F:Foxtrot |
G:Golf |
H:Hotel |
| I:India |
J:Juliet |
K:Kilo |
L:Lima |
| M:Mike |
N:November |
O:Oscar |
P:Papa |
| Q:Quebec |
R:Romeo |
S:Sierra |
T:Tango |
| U:Uniform |
V:Victor |
W:Whiskey |
X:X-ray |
| Y:Yankee |
Z:Zulu |
|
|
 |
|
|
|
 |
ビジネス英語実践講座 : |
|
協力: 英会話ポータルサイト「英語タウン」 |
|
|