ビジネス英語実践講座

ビジネス英語実践講座
 
第11回   上司にお願いをする:遅刻や欠勤前にすべきこと 【後半】
   

上司に休みの許可をもらった後は、不在中の業務を誰かにお願いしたり、休暇期間を周囲に連絡したりと、できるだけ周囲に迷惑をかけないように配慮する必要があります。まわりに協力をお願いする場合の英会話例や、不在中のメールやボイスメールの英語を学びましょう。

    ※英文中の下線リンクにカーソルを合わせると「ワンポイントアドバイス」が表れます。
うまく表示されない場合は、リンクをクリックするとウインドウで開きます。
 
 
Dialog 3 A: New Employee B: Superior C: Co-worker
A: Mr. Arnold, as I mentioned to you a few weeks ago,
I'll take day off on June 10th to attend
my friend's wedding in Hawaii.
Were you able to find a replacement?
B:

Oh yes, Kyoko! Hold on just a minute.
(on the internal phone, ask Yasuko to come his office)
I just spoke to Yasuko about it yesterday.
(knock on the door) Come in, Yasuko.

C: Hello, Mr. Arnold. Hello, Kyoko.
B: As we've discussed yesterday,
Kyoko will be away on June 10th and I would like you
to take over her responsibilities for that day.
C: No problem at all, Mr. Arnold.
A: I really appreciate your understanding
and cooperation with this matter.

(Yasuko) I'll go over the details with you,
the day before I leave,
if that's all right?
C: That's would be very helpful.
Dialog 4 A: New Employee  B: Co-worker
A: Kelly, thank you so much for
taking over my duties yesterday.
I hope it didn't cause you much inconvenience.
B: No problem, Atsuko.
A: I was relieved to hear that.
Would you
fill me in on everything
at your earliest convenience?
B: Sure. Let's talk about that after lunch.
 
   
 
  周囲への連絡を忘れずに!  

「お願いしたい仕事があったのに、休むことを当日になって知った」「誰が代わりに引き受けるの?」などと、周囲に迷惑をかけることにならないように、留守にする前日に、Eメールなどで関係者にお知らしておきましょう。そして、休み中はボイスメールのメッセージを変えたり、Eメールも、留守を伝える自動応答に設定するなどが必要です。

【前日に送る社内向けEメールメッセージ例】

件名:Absent: Akiko KATO / Jr. Group Secretary (名前と部署)
本文:
I'll be out of the office between July 10th - 15th.
Please contact Mrs. Suzuki at #3321 or Suzuki_Hanako@acme.co.jp, during my absence.

Akiko Kato

<日本語訳>
件名:不在通知

明日から6月15日までお休みをいただきます。
不在中は、鈴木さん(内線3321、メールアドレスSuzuki_Hanako@acme.co.jp)までご連絡ください。

加藤亜希子

-------------------------------------------------------------

【留守番電話のメッセージ例】
Hello, this is Akiko Kato. I'll be out of the office between July 10th and 15th. If your inquiry is urgent, please contact Mrs. Suzuki. Her phone number is XXX-XXX-XXXX. Thank you for calling.

<日本語訳>
こんにちは、加藤亜希子の電話です。6月15日まで不在にしております。
お急ぎの方は、鈴木までご連絡ください。電話番号はXXX-XXX-XXXXです。お電話ありがとうございました。

【Eメールの自動返信メッセージ例】
件名:Out of Office Auto Reply
本文:
Thank you very much for your message.
I will be out of the office between 10th -15th of July.
I will respond to your message as soon as I return.
If your inquiry is urgent please contact Mrs. Suzuki. Suzuki_Hanako@acme.co.jp.

<日本語訳>
件名:不在にしております 自動返信

メールをいただきありがとうございます。
6月15日まで不在にしております。
戻りましたら、できるだけ早くご連絡いたします。
お急ぎの方は、鈴木までご連絡ください。メールアドレス
はSuzuki_Hanako@acme.co.jpです。

▲ページTOP
 
 
ビジネス英語実践講座 : 協力: 英会話ポータルサイト「英語タウン」