3分で納得!ネイティブなビジネス英語

日常のビジネスシーンや英語面接で勘違いしがちな英語表現や、ネイティブならではの言い回しを、フジスタッフのスキルチェッカー、セスと一緒に学びましょう!

Vol.5 「Goodbye」はいつ使う?

第5回目は、ビジネスで「Goodbye」を使うシーンについて考えます。

question

※次の会話に一番合う答え方を選んでください。

(1)会議が終わって別れる時
 
Tom:
Well Jack, I hope you have a relaxing plane ride back to Detroit.
Jack:
_____________________________________
  • Thanks, I do too.
  • See you later.
  • Me too, goodbye!
(2)電話で打ち合わせをして切る時
 
Glen:
Thank you for you time today. Have a good afternoon.
Mary:
_____________________________________
  • Thanks again, good bye.
  • Your welcome. Have a good afternoon.
  • Goodbye.

みなさんはビジネスではどんな時に「Goodbye」を使っていますか?実は、意外なルールがあるのです…。

答えはこちら

best answer

(1)の答え

  • Thanks, I do too.

(2)の答え

  • Thanks again, good bye.

(1)の質問内容は「ジャックさん、デトロイトまでのフライト、くつろいで帰って下さいね」となります。答えは【A】か【B】です。この状況では、まだ2人は同じ場所にいますね。ビジネスでは‘Goodbye’は電話でしか使用しないので【C】は違います。

(2)の答えは…もうお分かりですね。【A】か【C】です。

today's point

ビジネスシーンで‘Goodbye’が電話だけで使う表現になるのは、‘Goodbye’のニュアンスが「これで終わりです」というものだからです。つまり「終わり」の意味が強すぎてしまうため、商談や会議の後では適切ではないのです。

"Seth's message

皆さんいかがでしたか?同様に、メールでも使用しません。ただし、誰かが退職する最後の日には‘Goodbye’と言います。
皆さんも、‘Goodbye’は電話だけで使うようにしましょう!See you later!

英語表現について質問したい方は…「教えてセス!BBS」

 教えてセス!BBS」は、英語表現の助け合いコミュニティー。「自分で訳してみたけど合っているか不安」、「もっと他の表現を知りたい!」など英語アドバイザーのセスが皆さまの質問にお答えします。